KOBEジュニアハイスクールクラブ代表「岩田哲也」さん

2023/07/23

取材したこども記者

記事:さら

記事:かな

写真:けいた

こどもたちへ 夢を広げる居場所づくりを

今回はメディア部としてジュニアハイスクールクラブ代表の岩田哲也さんのお話を聞きました。

KOBEジュニアハイスクールクラブは2020年4月に設立、法人化しました。
次々と学校外でできる部活を作っています。例えばラグビー、フェンシング、ドラゴンボートなどなど他にもたくさんあります。
私たちこども編集部も「メディア部」として仲間に加わっています。

KOBEジュニアハイスクールクラブで指導をされている方々は全員がボランティアメンバーとして活動してます。
岩田さんは少子化が進んでいるこの世の中でも子供達が好きなことや新たな体験ができるようにしたい。
子供達に活動の幅を広げたくさんの人と交流してほしい。
学校で出来ないことをここで経験してほしいと仰っていました。

 


写真は星陵高校グラウンドにて
ラグビーの練習風景

 


岩田哲也 ‐いわたてつや‐

KOBEジュニアハイスクールクラブ代表理事
神戸市出身。
現、高槻駅駅長。
柔道、陸上、ラグビーと幅広くスポーツを経験。

JRに入社後もプレイヤーや指導者として長年ラグビーに携わり、現在に至る。
https://kobe-jhs.club/


 


〈本物の新聞記者さんと〉
この日は、産経新聞の記者さんも岩田さんの取り組みの取材に来られていました。
せっかくなので、先輩記者さんのお仕事の様子を間近で観察!
介護の現場で起きていることを伝えたいという思いでこの仕事を始めた記者の安田さん。
熱心にメモをとりながら取材する姿から仕事にかける情熱が感じられました。

 

Tetsuya Iwata, Representative of KOBE Junior High School Club
Jul. 23, 2023

Kids Reporter who wrote this article
Article: Sara
Article: Kana
Photo: Keita

Creating a place for children to expand their dreams

In this issue of the Media Department, we interviewed Mr. Tetsuya Iwata, a Representative of the Junior High School Club.

KOBE Junior High School Club was established and incorporated in April 2020.
They are creating club activities that students can join outside of school one after another. For example, rugby, fencing, dragon boating, and many more.
We, the Kids editorial department, have also joined the club as a “media club”.

All of the people who teach in the KOBE Junior High School Club are volunteer members.
Mr. Iwata said “I want to make sure that children can do what they love and have new experiences even in this world of declining birthrates.
I want the children to broaden their activities and interact with many people. I want them to experience things they cannot do at school.”

(Photo: Rugby practice at Seiryo High School ground)

 

Tetsuya Iwata
President of KOBE Junior High School Club
Born in Kobe City.
Currently stationmaster of Takatsuki Station.
Experienced a wide range of sports, including judo, track and field, and rugby.
After joining JR, he has been involved in rugby for many years as a player and coach.
https://kobe-jhs.club/

 

[With a real newspaper reporter].
On this day, a reporter from Sankei Shimbun newspaper also came to interview Mr. Iwata.
Since we were there, we observed the professional reporter’s work close!
Ms. Yasuda, a reporter, started this job with a desire to convey what is happening in the nursing care field.
We could sense her passion for her job from the way she was diligently taking notes as she interviewed him.

English translation:RIKO university Student Supporter

発行号:3期生

こども記者:,,,

ページのトップへ戻る